繁体
墨
又问他:“那么,为什么不取消
攻宋国这件事呢?”公输盘说:“不能。我已经对楚王说了。”墨
说:“为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“行。”
(4)距:通“拒”
智慧。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁。知
这些,不去争辩,不能称作忠。争辩
于是又叫来公输盘见面。墨
解下腰带,围作一座城的样
,用小木片作为守备的
械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的
械,墨
九次抵拒了他的
攻。公输盘攻战用的
械用尽了,墨
的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:“我知
用什么办法对付你了,但我不说。”楚王问原因。墨
回答说:“公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人能防守了,就可以
攻。但是,我的弟
禽
厘等二百人,已经手持我守御用的
械,在宋国的都城上等待楚国侵略军呢。即使杀了我,守御的人却是杀不尽的。”楚王说:“好啊!我不攻打宋国了。”
(1)本篇记述公输盘制造云梯,准备帮助楚国
攻宋国,墨
从齐国起
,到楚国制止公输盘、楚王准备
攻宋国的故事。全文生动地表现了墨
“兼
”、“非攻”的主张,从故事中,我们也可以看到墨
不辞辛苦维护正义的品格和机智、果敢的才能。
楚王说:“好啊!即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。”
墨
从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他。所以说:“运用神机的人,众人不知
他的功劳;而于明
争辩不休的人,众人却知
他。”
墨
说:“楚国的地方,方圆五千里;宋国的地方,方圆五百里,这就象彩车与破车相比。楚国有云梦大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、汉
中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下;宋国却连野
、兔
、狐狸、都没有,这就象
佳肴与糟糠相比。楚国有
松、梓树、楠、樟等名贵木材;宋国连棵大树都没有,这就象华丽的丝织品与
布短衣相比。从这三方面的事情看,我认为楚国
攻宋国,与有偷窃病的人同一
类型。我认为大王您如果这样
,一定会伤害了
义,却不能据有宋国。”
(6)诎:屈。
墨
见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻居有一件
布的短衣,却打算去偷;舍弃他的
佳肴,邻居只有糟糠,却打算去偷。这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这人一定患了偷窃病。”
(3)文轩:彩车。
却没有结果,不能算是
。你奉行义,不去杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智之辈。”公输盘服了他的话。
(5)圉:御。
(7)内:通“纳”
(2)第一个“乎”为“胡”之误,胡:何。
注释