繁体
意到了兽人的进军,但显然他们正在讨论应该——或者甚至是能够——做些什么。
“在此期间,我们会保持隧道安全畅通,好让您把货物运到费尔巴,运到市场上去。”杰克昂瑞提议道。而布鲁诺只不过点了点头。他甚至没对这想法提起任何兴趣,还不甘心陷入到那糟糕的可能性中。
“那个兽人…超过了所有兽人。”沃夫加评论道。野蛮人有着将近七尺并在冰风谷(IcewindDale)的荒原中锻炼过的躯体,他和其他任何人一样强悍,也认为自己比任何兽人都健壮。但那个把桑蒂拉·星曜砍成两半的残忍生物给沃夫加上了一课,他一耸肩就把野蛮人扔到了一边。“就好像我在推一座山。”
凯蒂布莉儿理解他的震惊和挫败。贝奥尼加(Beornegar)之子沃夫加很少在单纯的力量对决中被超越。即使是巨人也不能如此轻易地把他甩到一边。
“他们说那是奥伯德·众箭本人。”她回答道。
“我会和他再次对上的。”沃夫加发誓说,他清澈的蓝眼睛闪闪发亮。
凯蒂布莉儿一瘸一拐地走到他旁边,轻轻把他脸颊边长长的金发拨开,强迫他转过来直视着她。
“你不会莽撞行事的。”她温柔地说道。“我们会撂倒奥伯德,别怀疑,但我们要在合适的时机撂倒他。我们会把他们都解决掉,这里没有个人报复的闲暇。风险总是大于自傲(Biggerstakesthanpride。)。”
沃夫加窃笑了一下。“很对,”他回答说:“可是连你都不相信这句话,就别指望我会相信了。你想要再次瞄准那个丑家伙,和我想要撂倒他的心情一样急迫,我知道我们都期望从他那得到什么。”
凯蒂布莉儿试着不要回给野蛮人一个微笑,但她知道她深蓝色的眼睛和沃夫加的一样闪烁着光芒。“哦,我是想解决他,”她承认说:“但不是用我的弓。”
她引他看向挂在她左臀的神奇宝剑卡兹德赫(Khazid'hea)。这把被称为“切割者”的剑和它的名字正相称。凯蒂布莉儿曾用它切开过坚硬的岩石。能有任何盔甲——甚至是奥伯德·众箭那副令人惊奇的盔甲——挡住它锋利的剑刃吗?
他们似乎这时才意识到离对方只有几寸远,近到能够感觉出对方温暖的呼吸。
凯蒂布莉儿率先打破了紧张气氛,抬手揉乱了沃夫加浓密的头发,然后踮起脚吻了他的脸颊——朋友之间的那种,没有更多的含义。
以自己的方式,这对她来说是个关键时刻。
但沃夫加回给她的笑容似乎不那么有把握。
“所以我们都在想应该让斥候从烟囱里出去。”有人在凯蒂布莉儿身后说道,她转身看到她的养父布鲁诺正走进房间,后面还拖着瑞吉斯。“如果要反击的话,我们得知道敌人在想啥。”
“他们是兽人,”沃夫加说:“我打赌他们不怎么思考。”
如果上次兽人军队的策略没有如此鲜明地进入他们脑海的话,他对幽默的尝试还会更成功。敌方在山坡后面向西侧的欺诈性调动,让大量的兽人集结到了班纳克部队的后方,对矮人来说近乎于灾难。
“除非亲眼看到,否则我们没法知道兽人的任何情报。”布鲁诺说道。“我不会再次小看那家伙了。”
瑞吉斯不自在地动了动。