繁体
“没有,我只念过哥特堡大学生
系。”
“海德堡吗?”
“像那样吗?”我指着挂在墙上
罗那圣家堂的照片说。
“那
灵住的村落呢?”
“她们从以前就一直住在树上吗?”
“不,不是。是埋在土里。她们在睡觉。”
“罗滕堡?”
“不,不是海德堡,是另一个”
“是啊,没有鼻
和耳朵的人。”
“是不是因为你实际看过那些人呢?”
“是很
小。”
“不,以前住在地面下。”艾刚说。
“那是
第(注释9:安东尼·
第·克尔内特,1852-1926年,西班牙建筑家,为新艺术运动的代表
人
之一)发明的力学平衡的实验装置。像照片里那样把砂
装
几个玉米形状的袋
里,再用好几
绳
吊起来。那是他建筑秘密的一
分,倒过来看就是他的建筑作品了,那就是他思考构造
平衡的方式。”
“对,埋在土里。”
艾刚
切地解说,仿佛他真的看到那些房
和螺旋梯。
“那些
灵呢?你亲
看过吗?”
“那么,这个故事就和你的记忆
有同等的价值。”
“嗯”艾刚稍微
了一下
。
“大概没看过吧。”
“但是没
“据说你也很会画画。”
“你问我有没有实际看过吗?”
“你可以画
那些没有鼻
、耳朵的人吗?”
“那要怎样上去?”
“所以,我不认为你在现实生活中的
验,以及所产生的记忆,会和这个故事毫无关系。”
“对一定是这样。”
艾刚缓缓摇
“我不知
。”
“现在吗?”
“对,嗯,没错,也有那
样
的。旁边的那张照片是什么?”
“她们啊,对了,我记得,是我自己写的嘛。她们住在非常非常
的橘
树上,虽然是橘
树,但是有数百尺
,就像
天大厦一样。”
“
灵们也会爬那个梯
吗?”
“埋在土里?”
“对。”
“在这个故事提到了
灵,她们住在那里呢?”我问。
“你的故事里还
现了一些让人印象
刻、很特别的人
。”我换了一个话题。
“你怎么会知
?”我问“这件事,那本《重返橘
共和国》并没有写。”
“我喜
画画,喜
的程度跟写文章差不多。”
“很
小嘛。”
“地面下?在地下城市里?”
方,每天拼命努力,但都没办法,于是取而代之写了这个故事。是不是这样
?”
“我觉得这张照片比较接近。树枝往四面八方伸展
去,在最
的树
有建筑
,建筑
是围绕着树的边缘建造的。因为树
还有分枝,所以有好几个村落,像是A的十丁目啦、D的十一丁目之类的。建筑
的外观像德国那个著名的城市”
“不,她们会飞,可以直接从空中回家。”
“喔,对呀。”艾刚说。
“嗯,我只是这么认为,那是我的
觉。”
我

。
“对,橘
树的的树
上,有很多外观像罗滕堡的房
那样的聚落,组成小村
。每个楼层都不一样,比如说有中国人的社区,就是
街。
灵们就住在那样的房
里。”
“啊,对啊,医生。就是这样。”
“她们的
大概多少?”
“你念过艺术大学吗?”
“树上有长长的螺旋梯,像带
一样缠绕在橘
树
的周围,顺着梯
可以爬上树
的那些房
。树
很
,
比一间房
的外围还要
。”
“我不知
,但不可能看过。”
“
一百公分
。”
“那你怎么会知
的?”
艾刚想了一下,说:“应该可以。”