繁体
他们的
有大树一般
,有一座教堂那般大。
“谁叫他们这么飞快赶来的呢?”
“你怎么能搞到他们呢?”
我们这件事想过来、想过去,想了两三天功夫。最后决定我不妨试它一试,看究竟有没有
理。我搞到了一盏破旧的白铁灯,还有一只铁环。我到了林
里去,
啊,
啊,
得我全
汗
透,
透,活象个野人,为的是指望建造一座皇
,然后把它
售。可是啊,怎么也不
用,始终不见
灵
现。我就断定,这全是汤姆·莎耶撒的谎,这不过是其中的一件罢了。我估摸,他还是相信阿拉伯啊,大象啊那一
,我可不是那么想。这全是主日学校的那一
罢了①。
①诺顿版注:赫克把传奇小说中属于幻想
质的东西跟宗教里面神鬼之事联系了起来。这也表现了
克·吐温幽默逗笑中对传统观念那一
刻意讥刺的笔法。
“啊,”我说“要是我们能让一些
灵帮我们那就好了——那样我们就能把那群人打垮了吧?”
----
①诺顿版注:上边这些记叙,仿自《天方夜谭》(关于神灯)和十七世纪
万提斯的《堂·吉诃德》,既表现汤姆的心态,也表现了
克·吐温对幼时读书的
好回忆。有关孩
们“假想”“假作真”的描写,既是逗趣
质,又提供了赫克与杰姆后来河上真实历险的一个背景。
“那怎么行,”他说“一个
法师能召唤
一大批
灵。在你们还没有来得及喊一声哎哟,他们就能把你们剁成
酱。
“怎么啦,当然是那个
灯、
铁环的人啰。他们得听从
灯、
铁环的人的指挥,他怎么说,他们就得怎么
。要是他叫他们造一座皇
,四十英里长,用珍珠宝贝砌成,里边装满了
香糖,或是别的什么的,还搞来一位中国皇帝的公主嫁给你,那他们也得服从命令去办——并且非得在第二天太
升起以前办好。还不只如此,——他们还得把这座
殿在全国各地来回地搬来又搬去,只要你
兴到哪里就到哪里,你懂么?”
“我可不知
。人家又怎么能搞到他们的呢?”
另据
克·吐温童年时的一位友人在1913年的回忆,当时汉尼
没有什么书可供阅读,全镇只有一
《天方夜谭》,是
克·吐温的父亲的书,
克·吐温对书中的故事颇为熟悉。
“啊,他们把一盏旧的白铁灯或者铁环那么一摸,
灵们便在一阵阵雪声隆隆、一
电光闪闪、烟雾腾腾中,呼的一声涌现了。然后叫他们
什么,他们便
上
什么。要他们把一座炮弹塔从塔基上
起来,或是要他们用
带
打一个主日学校监督或是别的什么人的脑袋,在他们看来,那都不在话下。”①
要到“洼
”那里宿营,随带有两百匹大象,六百匹骆驼和一千多
“驮骡”满装着珍珠宝贝,他们的警卫才只四百个人。因此,用他的话来说,我们不妨来一个伏击,把这伙
人杀掉,把财宝抢过来。他说,我们需得把刀枪
亮,
好一切准备。他连一辆装萝卜的车
都对付不了,却非得把刀枪全都
洗好,准备一切。其实刀枪不过是薄木片和扫帚把,你再
,
得累死累活,这些东西原本是那个料,不过是一堆灰烬罢了。我可不相信我们能打垮这么一大群西班牙人和阿拉伯人。不过,我倒想见识见识那些骆驼啊,大象啊之类的。因此,第二天,星期六,伏击时我也到场。一得到消息,我们就冲
林
,冲下小山。不过不见西班牙人和阿拉伯人,不见骆驼,不见大象。就只是主日学校举行的一次野餐,而且只是一年级生参加。我们把他们冲散了,把小孩
们冲
了洼地。不过东西呢,我们什么也没有捞到,就只是一些炸面包、果
酱。朋·罗杰斯总算捞到了一只破旧的洋娃娃,乔·哈贝搞到了一本赞
诗集和一本小册
。接着,他们的老师赶来了,我们只能把一切全扔掉,赶快溜走。我可没有见到什么钻石。我也对汤姆·莎耶这么说了。他说,反正那里一驮驮有的是。他还说,那儿还有阿拉伯人哩,还有大象哩,还有其它等等的。我说,怎么我看不见啊?他说,只要我不是这么笨,并且读过一本叫
《堂·吉诃德》的书,我就不会这么问了,就会懂得了。他说这是
法搞的。他说,那儿有士兵成百上千,有大象,有珍珠宝贝,如此等等,不一而足。不过,我们还有敌人,他把他们叫
法师,是他们,把整个儿这一切这么一变,变成了主日学校,就只是为了存心捣鬼。我说,那么好吧,我们该
的就是要去寻找那些
法师了。汤姆·莎耶说我真是个呆脑壳。
----