繁体
“卡住啦!弹带不动啦!”他浑
颤抖着,对本丘克耳语说,
睛在寻觅着格沃尔基扬茨,呛得
不过气来地喊
“他逃跑啦,该死的东西!你的古鱼龙跑啦…他哼哼得把我的心都撕碎了!…这叫人没法
打仗…”
克鲁托戈罗夫在护板后面
着
气。
本丘克在检查机枪的
病。一颗
弹砰的一声打在护板上,——他急忙把手缩回来,象被
东西
了似的。
“你把弹带
到哪儿去啦?…老顽固!…本丘克!本丘克!叫他
吧!…”
着敌人的阵地。“卧倒!…”本丘克叫
,担心她的安全,急得脸都青了,血直往上涌。“卧倒,说你哪!…”
“定好标尺,”本丘克象只熊似的在摆
着机枪。
阵阵的
击声噼噼啪啪地响着,蛇似的盘绕在机枪旁边的弹带单调地耗去。一声声的步枪
击声显得那么响亮、清脆。黑海
兵从扫雷艇发
的炮弹从人
本丘克把机枪修理好,就
击起来。使那些刚才大模大样地攻上来的阿列克谢耶夫的
队不得不卧倒,四下寻觅着掩蔽
,向后爬去。
赤卫军的散兵线晃动了一下,队形参差不齐地开始反击。从本丘克和
挨着他的克鲁托戈罗夫、安娜和格沃尔基扬茨跟前,几乎是肩并肩——走过三个人。有一个在
烟,第二个一边走,一边用枪栓敲打膝盖,第三个正在聚
会神地查看
脏的大衣前襟。他脸上和胡
尖上,带着负疚的微笑——他好象并不是在走向死亡,而是跟相好的哥儿们痛快地喝了一顿回家去,着
脏的大衣,猜测着自己那位母老虎会给他什么样的惩罚。
“弹带!…弹带!…送呀!…姑娘,送弹带呀!”
“看,敌人来啦!”克鲁托戈罗夫指着远
的篱笆和在篱笆外面蠕动的灰
人形。
直到从扫雷艇上打
第一批炮弹以后,退却才停了下来。
格沃尔基扬茨象蛇一样,扭动着
爬了过来。他那好久没刮的、黑
的胡
茬
上沾的稀泥都
结了。克鲁托戈罗夫朝他看了一会儿,扭过汗
的象
似的大
脖
,嘶叫起来,把雷鸣似的
击声都给压下去了:
敌人的散兵线离得越来越近。从望远镜里面可以看到,白卫军在向前推
,步枪的
带
在肩上,卧倒的时候很少。他们的火力更猛了。赤卫军阵地上,已有三人阵亡,同志们爬过来,拿走他们的步枪和
弹,——死者再也用不着武
了…安娜和趴在克鲁托戈罗夫那
机枪旁边的本丘克
看着一颗
弹打中了阵地上的一个年纪轻轻的赤卫军小伙
。他挣扎了半天,
着,绑着裹
的两条
在地上直登,最后用两只叉开的胳膊支撑着,抬起一

,哼了一声,呼
了最后一
气,脸朝下,扎在地上。本丘克从旁看着安娜。从姑娘睁圆的大
睛里透
恐怖。她的
睛一眨也不眨地、失神地盯着被打死的小伙
的两只绑着磨坏了的步兵裹
,完全没有听见克鲁托戈罗夫正对她喊:
“成散兵线!…跟着我前
!…”本丘克认识的一位革命军事委员会的成员往前跑着喊
。
卡列金的
队
包抄侧翼,迫使赤卫军的散兵线后撤。在纳希切万郊区的街
上闪晃着败退下来的赤卫军的黑大衣和军大衣。右翼最边上的一
机枪落到白军手里。一个士官生用枪
着希腊人米哈利迪,把他打死了。二号机枪手被敌人象练刺杀时
草人一样,给
死了;这
机枪的机枪手只有排字工人斯捷潘诺夫一个人活了下来。
机枪猛烈的
击声使安娜捂上了耳朵。她蹲了下去,看到篱笆外面的活动停止了,可是过了一会儿却从那里响起有节奏的、一排排的齐
声,
弹在
暗的天幕上钻
一个看不见的窟窿,从
飞啸而过。
她朝他这边看了看,照样还是跪着。许多难听的臭骂挂在本丘克的
边,真想痛骂她一顿。他跑到她跟前,使劲把她
在地上。