繁体
“你失去理智了吗?”父亲喝
。
泰温公爵保持沉默。梅斯·提利尔

。奥柏
亲王稍有失望。“你承认自己毒害国王?”
提利昂抬
望向父亲那双有着冷傲的金黄
瞳的大绿
。“我认罪,”他说“很可怕的罪。您想听吗?”
回到塔楼囚室,提利昂猛
下一杯
酒,派波德瑞克·派恩去要
酪、面包和橄榄,此刻他吃不下任何味重的东西。你以为我会任人宰割吗,父亲?他询问蜡烛在墙上留下的
影,在这方面,你遗传给我的实在是太多了。他异样地平静,只因现在终于把生死之权从父亲手中夺了过来,
给天上诸神。假定有他妈的天上诸神存在的话。事实上,我的
命
在多恩人手中。不过不
将来发生什么,提利昴很满意自己将泰温公爵的计划撕成了碎片:如果奥柏
亲王赢,
和多恩必定爆发冲突,梅斯·提利尔绝不能容忍那个将他儿
打成残废的男人帮助几乎毒死他女儿的侏儒逃脱了应得的惩罚;如果
山胜
,
朗·
泰尔会发现自己得到的是兄弟的尸
而非提利昂许诺的正义,接着多恩就会给弥赛莅
上王冠。
当晚凯冯爵士没有来。他一定在同泰温公爵一起竭力安抚提利尔家。恐怕我再也见不到这位叔叔了。他又
下一杯酒,惋惜自己没从银
西蒙那儿学全这首歌。说实话,这不是首难听的歌,特别是对比起死后人们可能为他写的歌。“金手
摸冰冰凉呀,而姑娘小掌
乎乎…”他接着唱。也许可以自己补完歌词。如果活得了那么久的话。
亲
的老
简直不能再开心了。“他有那个权利,大人们,”她提醒法官“让天上诸神作
裁判。格雷果·克里冈爵士将成为乔佛里的代理骑士。他刚于前天晚上回城,好用剑为我服务。”
为了所有这些能造成的麻烦,死也几乎值了。你会看到最后吗,雪伊?你会一直看到最后,看着伊林爵士把我丑陋的
颅给砍下来吗?在你的兰尼斯特
人死后,你会想念他吗?他喝
酒,把杯
扔到一旁,大声唱
:
动变得震耳
聋。瞥见瑟曦
里突现的迟疑后,提利昂觉得特别
兴;而为了让大厅再度安静,不得不让一百个金袍卫士一起用矛重击地板。直到这时泰温公爵才恢复镇静。“审判明日
行,”他对着王座厅宣布“我跟这没有任何关系。”他给了侏儒儿
一个冷酷而愤怒的
神,然后大踏步从铁王座后的国王门离开,他的兄弟凯冯
跟在旁。
镇静,十指
叉,
着下
。
“他有的,大人。”奥柏
亲王站起来。“侏儒十分信任我。”
那天晚上,令人惊讶地,提利昂·兰尼斯特睡得很熟很香。第一
光
时,他
神饱满地起床,胃
之好,接连吃下炸面包、血
、苹果
糕和两份用洋葱及多恩火胡椒粉煎的
。接
“除此之外没有别的——我没
过,但现在希望是自己
的。”他把脸转向大厅,面对一片由刷白的脸组成的汪洋。“我希望自己备下足够的毒药来对付你们所有人,你们唯一让我
到遗憾的是,我还不能成为你们想象中的怪
。我是清白的,在这里却得不到正义。你们让我别无选择,只能求助于天上诸神。我要求比武审判。”
父亲举起一只手。慢慢地,大厅静了下来。
“错,大人,我的一生就是一场对侏儒的审判。”
他奔驰在城里的街
,离开那
的山冈。
“把这烂婊
赶
去,”提利昂
“我招供。”
踏过鹅卵石阶小巷,带他到姑娘的
旁。
“对此我无话可说,”提利昂
“关于乔佛里的死,我是清白的。我犯的是更可怕的罪。”他朝父亲跨近一步。“我生了
来。我活在了世上。我的罪就是生为侏儒,我为此忏悔。而且不
我的好老爸原谅我多少次,我继续着自己的丑行。”
泰温公爵

,作个手势。金袍卫士们围住雪伊时,她似乎很害怕,
门前她的目光和提利昂
汇。那是羞愧,是恐惧?他想知
瑟曦许诺了什么。金
?宝石?要多少有多少?看着她远去的背影,提利昂心想,不
一月老
就会发
你去军营招待金袍
了。
她是他珍藏的宝贝呀,她是他
羞的期望。
提利昂猛冲上前。“大人!”他
喊。他必须
喊,法官才听得见。
“不,我终于找到了它。我要求比武审判!”
“你没有为自己辩护的吗?”
项链和城堡都是空呀,比不上姑娘的吻好。
半晌间,泰温大人的脸如此
沉,提利昂觉得公爵就像自己喝下了毒酒。他“砰”地一声将拳
砸在桌
上,恼怒得无法言语。最后是梅斯·提利尔询问提利昂“你有为你的清白而战的代理骑士吗?”
“荒谬!提利昂,”泰温公爵宣布。“
待问题就好。这不是一场对侏儒的审判。”