繁体
王來福又打來院中那
当时尚未枯竭的
井中的
,把碎裂的坑泥重新和着
调烂,然后开始在原來的位置抹起了土坑。
他偷偷烘烤着土坑,由于是冬季,天
燥,不几天,便把土坑烘制而成。
由于此时已经是小年夜了,小山村上各家各
都忙着过年,不再四
劳作,因而,这段时间对王來福來说,真是天赐良机。
令他沒想到的是,竟然有五个外地人來到了这个小山村,而且自称是记者,为了
验生活,竟然
人意料地向村长王大福提
要住
这座鬼屋。
王來福把曲丽丽的尸
,搬到了文苑的房间中。他找來工
,砸开了土坑,然后把曲丽丽的尸
放了
去。
王來福闻讯后,坐立不安,决意装神
鬼吓跑这五个年轻了,因此,才有了这几天來那惊心动魄的故事。
曲丽丽的尸
,就静静地躺在这个土坑内,随着鬼屋的传说,这秘密便湮沒在岁月的痕迹中、
虽然瞒过了众人,但王來福
贼心虚,加上对曲丽丽的思念和愧疚之情,
格极度扭曲。
王來福诉说完毕,长长地舒了
气,脸上竟然
了一丝笑意。多年來,压抑在心
的秘密,如今一下
全倒了
來,反倒令他轻松了下來。
穷乡僻壤,乡人大都迷信,因此,便传
了那个屋
中闹鬼的事。更有甚者,添油加醋,绘声绘
地说自己亲耳目睹那屋
中传
了女
的哭声,那是文苑的鬼魂在作祟。
村民们一是怀念同情文苑的不幸,二來也害怕拆这屋
遭遇鬼魂报复,于是一致同意。作为村长的王大福,也就顺
推舟同意了大家的要求。
几十年來,他一直提心吊胆地过着日
。
见自己一天天老去,这秘密始终无人知晓,近几年來,王來福的心中才慢慢宽
起來。
王大福暗自侥幸,他试着向村长王大福提议,为了纪念村民们都极为好
又
世凄凉的知青文苑,这个屋
就保存下來,不作他用。
孤
一人的王來福,受尽了煎熬,常常担心有人发现这鬼屋的秘密,从此让自己的罪行暴
于青天白日之下。
而在他偷偷地烘烤土坑时,零星的火
飘
窗外,小山村上的人偶尔看见,都不禁心生害怕。
天
将亮时,王來福已经盘好了一只新坑,他松了
气,一
气赶
溜回了家。
在随后的几天里,王來福都是趁着夜
人静时,收拾些柴火,偷偷溜
那座知青房
。
如此一來,再也沒人敢
那鬼屋,甚至沒人敢经过这鬼屋附近。
他开始变得
格
沉孤僻,并且染上了酗酒的
病,如此一來,附近的姑娘自然沒一人愿意嫁给他。
此时文苑自杀
亡后已经被安葬,这个屋
中只有曲丽丽单独居住,王來福有足够的时间來实施他的行动。
这里的山村人家,睡觉的地方不是常见的床,而是用泥土烘制的坑。土坑用久了,自然免不了缺损、开裂,甚至塌陷,因此,重新盘制、烘烤土坑,在这里是司空见惯的事。
李冰忽然厉声喝
:“王來福,可怜你几十年被人利用还蒙在鼓里。你不是凶手,真正的凶手,是村长王大福!”