繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第五bu 第九章
布登bo洛克参议带着他的夫人大约在七个月之后从意大利回来了。布来登街上还保留着三月的积雪,一天下午五点钟光景,在这所朴素的、粉刷一新的楼房前面停下了一辆ma车。两三个儿童和大人站住脚,为了要看一yan从车上下来的人。安冬妮·格仑利希太太站在门口,脸上liulouchu对自己布置房子的工作心满意足的神情,她shen后站着两个使女,dai着白帽子,luolou着胳臂,穿着带条的fei大的袍子。这是她为嫂子jing1心挑选的,现在也chu来迎接主人。
盖尔达和托ma斯穿着pi大衣,艰难地从装满箱笼的ma车上下来,因为劳动和兴奋而脸se通红的安冬妮立刻三步并作两步地tiao下台阶来迎接他们,把他们拖到过dao里边去。
“你们可回来了!见到你们真高兴!你们两个幸福的人,跑了这么远的路!这所房子你们满意吗,这所带圆柱的房子?…盖尔达,你比从前更漂亮了,来,让我吻你一下…不,也要吻一下嘴…这样!你好吗,汤姆!是的,我也要吻你一下。ma尔库斯说了,你们不在的这些天里,咱们这儿什么都进行得非常顺利。母亲在孟街等着你们呢;可是你们还是先休息一下吧…你们要喝茶吗?要不要先喝杯红酒?什么都预备好了。你们没有什么可抱怨的。雅可伯非常卖力气,我也是能chu多少力气就chu了多少力气…”
他们一起走进外室,车夫和使女忙着往屋子里搬行李。冬妮说:“你们暂时用不着楼下这层…我是说暂时,”她重复了一句,一面伸chushe2tou来在上chun前舐了舐“这里很漂亮,”…说着她打开大门右边的一扇门…“窗外是一片绿se…朴素的木qi家ju…橡木的…那边,走廊那一端有一间比较大的房子。这里右边是厨房和放食wu的屋子…咱们上楼去吧,啊,你们看看我预备的东西!”
他们踏着宽大的shen红se的地毯,沿着一条舒适的楼梯走上去。楼上,一扇玻璃屏门后边是一条有点狭窄的走廊,通向餐厅。一张沉重的大圆桌摆在餐厅中间,桌上茶炊gun沸,bi上糊着暗红的锦缎似的墙纸,一排胡桃木雕hua椅子整齐地摆在墙边,苇子编的坐垫,和一架庞大的食qi橱,此外还有一间墙bi遮着灰se帷幔的舒适的起居间,中间用帷幕隔开,帷幕那边是一间小客厅。小客厅里摆着包着绿条绒的躺椅,还有一扇向外面凸chu去的窗hu。然而一间有三个窗hu的大客厅却占去了一层楼四分之一的面积。他们从这里穿过去,走进卧室。
走廊右边的房间就是卧室,室内挂着大hua的帐幔,摆着两张桃hua心木zuo的床。但是冬妮却径直向屋子后边一扇暗门走去,一扭门柄,一座旋盘楼梯展现在yan前。这座楼梯弯弯曲曲地一直通到地下室,通到浴室和使女住的屋子。
“我要在这里歇一会,这里真好。”盖尔达说,一面倒在床前的一只靠背椅上,舒适地叹了一口气。
参议俯下shen去,在她的额角上吻了一下。“累了吗?真是的,我也想洗个热水澡了…”
“我去看茶煮好了没有,”格仑利希太太说“我在餐厅里等着你们…”接着就走chu了房间。
当托ma斯回来的时候,已经为他准备好了热气腾腾的茶水。“我来了,”他说“盖尔达还要休息半个钟tou。她有点tou疼。以后我们到孟街去…一切都很好吗,我们亲爱的冬妮!母亲,伊瑞卡,克利斯di安都还好吧?…可是首先我们得向你致衷心的gan谢,”说着他作了一个充满gan情的姿势“我和盖尔达,你为我们cao2了这么大的心,你真是我的好妹妹!你把这些事办得多么漂亮、多么周到啊。除了我的妻子要在窗前摆两盆棕榈,我还要悬挂几张油画之外,什么东西都不缺了…现在该你谈谈了!你过的怎么样,这些日子你都作什么了?”
他替他的妹妹拉过一把椅子来,边听她说话,边慢慢地啜茶,吃一片饼干。
“哎,汤姆,”她回答说。“我还不就那么回事。我的生活已经过去了…”
“你胡说,冬妮!生活不是很mei好吗?…但是在咱们家待着的确很烦闷是不是?”
“是的,汤姆,你真了解我。有时候我闷得实在想大哭一场。替你们布置这所房子倒给我很大的乐趣。你不会知dao,我是多么愉快地看到你们回家…但是我在家里并不愉快,也许这样想是罪恶,那就请上帝宽恕我吧。我现在已经是三十岁的人了,但还远没到跟最后的天国的子民,跟盖尔哈特太太们,或者跟母亲的那些专门以吃寡妇产业为生的黑衣绅士们结成莫逆之jiao的年纪…这些人我一个也不相信,汤姆,他们是披着羊pi的狼…是些居心叵测的人…不错,我们都是有缺陷的人,心中有罪,但是,这些人装成一副悲天悯人的样子把我当zuo走入迷途的人看的时候,我就忍不住要嘲笑他们。我一向认为人和人都是平等的,在我们和亲爱的上帝之间不需要一个中间阶层。
你是了解我的政治见解的。我希望,公民对于政府…”
“这么一说,你gan到有些寂寞,是不是?”托ma斯为了不使她谈到题外去,不得不提醒她。“可是你不是有伊瑞卡吗?”
“是的,汤姆,我非常爱这个孩子,虽然也有人说我天生是不喜huan小孩的…可是,你知dao…我对你没有秘密的,